-
iii) Consumo aparente de alimentos
`3` استهلاك الأغذية الظاهري
-
Lamentablemente no se ha vuelto a practicar ninguna encuesta que permita obtener información sobre los niveles de consumo de los alimentos básicos de una manera directa.
ولم يمكن إجراء مسح مباشر لمستويات استهلاك الأغذية الأساسية.
-
c) Favorecer los cambios de hábitos alimenticios en hábitos sanos y nutritivos;
(ج) تشجيع تغيير العادات الغذائية نحو استهلاك أغذية صحية ومغذية؛
-
v) Promover la formación encaminada a aumentar la producción alimentaria mediante métodos de extensión agrícola y a fomentar el consumo de alimentos nutritivos;
'5` توفير التدريب على زيادة الإنتاج الغذائي باستخدام أساليب الإرشاد الزراعي وأيضا في مجال استهلاك الأغذية ذات القيمة الغذائية العالية؛
-
A nivel nacional y en promedio, el 70% del total del consumo (alimentario y no alimentario) del país proviene de los hogares urbanos.
وتستأثر الأسر الحضرية، في المتوسط على المستوى الوطني، بنسبة 70 في المائة من مجموع الاستهلاك (الأغذية وغير الأغذية).
-
La variación en la carga corporal de la población autóctona también puede obedecer a fuentes locales como también a variaciones en el consumo de alimentos marinos locales (AMAP, 2004:2).
ويمكن أن يعزى التفاوت في تركيز هذه المادة في جسم السكان الأصليين إلى المصادر المحلية إلى جانب الأشكال المتنوعة من استهلاك الأغذية البحرية المحلية (AMAP، 2004: 2).
-
Al aumentar el gasto del consumo alimentario en el caso de los pobres extremos se deprime significativamente el consumo de salud y educación. Esto conduce al ciclo: más pobreza igual a mayor dependencia de alimentos, lo que equivale a menos salud y educación.
وفيما يتعلق بمن هم في حالة فقر مدقع، فإن ازدياد كلفـة استهلاك الأغذيـة تُقيّد إلى حـد كبير الاستهلاك في مجال الصحة والتعليم، مما يعزز حدوث حلقة مفرغة.
-
La variabilidad en el consumo es un proceso que no se aplica con mucha regularidad en los hogares promedios, y mucho menos en los hogares pobres y pobres extremos.
ولا يتسم استهلاك الأغذية باختلاف نوعي كبير في حالة الأسرة المتوسطة، ناهيك عن الأسر الفقيرة والأسر التي هي في حالة فقر مدقع.
-
La población come pero no se nutre; el consumo de alimentos de poco valor nutricional, y de manera especial los azúcares, bebidas con edulcorantes y preparados sintéticos, constituyen un hábito de consumo poco saludable al cual no existe respuesta masiva de orden institucional.
كما أن استهلاك الأغذية المنخفضة القيمة الغذائية وبخاصة السكريات والمشروبات والمُحليَّات والمستحضرات الاصطناعية، ناجم عن العادات غير الصحية التي لم تعالج بعد مؤسسياً على نطاق واسع.
-
Además, en colaboración con la Universidad McGill, del Canadá, está elaborando métodos y procedimientos para documentar los sistemas alimentarios tradicionales de los pueblos indígenas, con el fin de reintroducir en su dieta alimentos tradicionales que podrían aliviar algunas deficiencias de micronutrientes.
وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المنظمة مع جامعة ماغيل بكندا لوضع منهجية وإجراءات لتوثيق نظم التغذية التقليدية للشعوب الأصلية بغية العودة إلى استهلاك الأغذية الأصلية مع إمكانية الحد من النقص في المكونات الغذائية الصغيرة.